干貨 | 貨代拖車報關中有哪些英文縮寫需要了解?
| 更新時間 2024-12-02 08:00:00 價格 1元 / 件 聯系電話 0755-25108873 聯系手機 13128845603 聯系人 詹經理 立即詢價 |
Free storage:免艙租(開艙期間還柜免艙租)
Full in/Laden in:重柜還場
LATE COME:客戶向我司提出延遲重柜還場/輸單時間/放行條的申請
Loading list:裝船清單
LOI:Letter of Identification, 保函
OB/L:Original Bill, 正本提單
POD:Port of Discharge卸貨港,也叫目的港
POL:Port of Loading 起運港,也叫裝貨港
POR:Port of Receipt – 收貨地,一般指非大船直靠港的其它港口
S/I:Shipping Instruction – 補料
S/O:Shipping Order – 訂艙號
SWB:Seaway Bill, 海運單
T/R:Tele-Release, 電放 Truck:拖車(貨柜車) Customs Declaration:報關
CY CLOSING:大船截至還重(停止收貨)的時間,也叫截重,指重柜截止還場時間
CY OPEN:俗稱開艙,即大船開始收貨,免艙租,貨物報關的開始時間。從開艙日期零點開始計算
CY:Container Yard(碼頭堆場,或指定堆放貨柜的地方。)
Customs release script cut off:截放行條: 遞交放行條給我司的截止時間
Customs declaration information cut off:截輸單: 到船代輸入報關資料的截止時間
D.G:Dangerous goods 危險品
Depot:外堆場,我司指定可以提柜的地點
EIR:equipment interchange receipt 設備交接單 (俗稱:換單紙/重柜紙)
Empty(MTY) Out:吉柜(空柜)出場
Empty(MTY) Return:吉柜返空到堆場
Equipment Free time:免柜租(我司從提柜日起三天免柜租,非小時制)
ETA:Estimated Time of Arrival – 預計到港時間
ETD:Estimated Time of Departure – 預計離港時間
F/D:Final Destination 目的地,即貨物終到達的地方
Feeder vessel/Barge:駁船
聯系方式
- 電 話:0755-25108873
- 業務經理:詹經理
- 手 機:13128845603
- 微 信:jack134866